Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "mettre des obstacles" in English

English translation for "mettre des obstacles"

v. hamper, hoop
Example Sentences:
1.Therefore , we should not be putting any unnecessary obstacles in its way.
abstenons-nous donc de mettre des obstacles inutiles sur son chemin.
2.We need to promote technology and not continue to put obstacles in its way.
nous devons promouvoir la technologie au lieu de continuer de mettre des obstacles sur sa route.
3.There should be no reason for setting artificial barriers to people's progress through an organisation.
il ne devrait pas exister de raison de mettre des obstacles artificiels au progrès des fonctionnaires au sein d'une organisation.
4.It is certainly not the intention of the fundamental rights agency to put obstacles in their way.
il n'est certainement pas dans les intentions de l'agence des droits fondamentaux de mettre des obstacles sur leur chemin.
5.These policies were designed to help the poorest and not to create additional difficulties for the beneficiaries.
ces politiques ont été conçues pour aider les plus pauvres et non pour mettre des obstacles supplémentaires en travers de la route des bénéficiaires.
6.Presumably the party that got the campaign off the ground also knew that alternative treatments and vitamin cures and treatments are not banned or prevented in the eu.
l'instigateur de cette campagne savait sans doute parfaitement qu'il n'est pas question d'interdire les soins alternatifs et les vitaminothérapies dans l'union européenne ni même d'y mettre des obstacles.
7.We are correct to stress the existing impediments to freedom of expression , but we should not put up spurious blocks to the continuation of the process that we have started.
nous avons raison d’insister sur les obstacles actuels à la liberté d’expression , mais nous devons nous garder de mettre des obstacles fictifs à la poursuite du processus que nous avons entamé.
8.The most serious consideration of all , however , is that there is now an active risk of putting obstacles in the way of countries that want to tighten up their national legislation in this area.
mais le plus grave est qu’il y a maintenant un risque réel de mettre des obstacles en travers de la route des pays qui veulent resserrer leur législation nationale dans ce domaine.
9.The eu seeks to put obstacles in the way of innovation from free-marketeers such as easyjet and ryanair because they please the public , and we know how the eu ignores the public.
l'ue cherche à mettre des obstacles à l'innovation des partisans de l'économie de marché tels qu'easyjet et ryanair , parce qu'ils plaisent à la population , et nous savons à quel point l'ue ignore la population.
10.I would also like to take this opportunity to condemn what is happening in the susa valley in italy , where those who should be giving energetic support to rail transport , as they did with the decisions on corridors , are now trying to place obstacles in its path , moreover using somewhat questionable methods.
je voudrais également profiter de cette occasion pour condamner ce qui se passe dans la vallée de la suze en italie , où ceux qui devraient soutenir énergiquement le transport ferroviaire , comme ils l’ont fait dans les décisions sur les corridors , tentent maintenant de mettre des obstacles sur son chemin , en utilisant en plus des méthodes quelque peu douteuses.
Similar Words:
"mettre des chaussettes" English translation, "mettre des conditions" English translation, "mettre des cônes" English translation, "mettre des glaçons" English translation, "mettre des lacets" English translation, "mettre des pierres d'angle" English translation, "mettre des rideaux" English translation, "mettre des réserves" English translation, "mettre du beurre sur" English translation